Pages

Search for your Topic

Search

The new Italian missal introduces liturgical disunity…

With the approval of the new Italian translation of the Roman Missal third edition (2002), consider the following: A Catholic anywhere in North America — from Alaska to Zacatecas — will hear the same consecratory formula for the chalice at Mass, whether attending Mass in English, French, Spanish or the original Latin. The same would be true if he went to Mass in Spanish in Argentina or in French in Zaire.

Praise the Lord

Read the Whole Article at http://feeds.newadvent.org/bestoftheweb?format=xml