This morning I finished reading the official Polish translation of C.S. Lewis’ Prince Caspian, so I am feeling moderately pleased with myself.I say “moderately” because I know very well that reading is the EASIEST of language-learning tasks for adults, and for me listening is the hardest.Still, it is a milestone, and this is the second proper novel I have finished reading in Polish while carefully writing down and looking up the words I don’t understand. (I read two Harry Potter novels in Polish, too, but as I didn’t stringently look up the words, that doesn’t really count.)I have some reflections,

Praise the Lord

Link back to original source ... http://thehistoricalhouse.blogspot.ca/