INTERNET PRAYER UPDATE: ICELANDIC!
I’t a banner day when I get a new language!
New readers here may not know that The Internet Prayer, which I wrote in Latin a zillion years ago now, has been put into many languages. I have gathered all that I have found onto one page. Some translations have been given approval by bishops, and some have been offered by people of good will. For example, I haven’t yet been able to obtain ecclesiastical approval for the Klingon version. Check it out. HERE
I received separate emails with translations of The Internet Prayer into
Bæn á undan innskráningu á internetið: