Catholic News Service has a story about Pope Benedict’s view on rendering text in another language.
Pope Benedict XVI told the German bishops that, as Pope, he has celebrated Mass in different languages and “sometimes it is hard to find common ground” in the various translations. “The underlying common text often remains visible only from afar,” he told the bishops, who were preparing to send their revised Mass translation to the printers.
In a letter dated April 14 and posted on the German bishops’ website April 24, Pope Benedict said that, over the years, it has become “increasingly clear” to him that not translating liturgical texts literally creates difficulties. He was aiming specifically at the translation of the phrase “pro multis” in the Eucharistic Prayer.
For full story see The B.C. Catholic website.